wéi ze soen nevaeh op spuenesch


beäntweren 1:

Mir hunn zwou Iwwersetzunge fir I love you.

Wann Dir seriö mat hatt sidd a se eng Zäit laang kennt a si Iech och kennt an Iech gär hutt, benotzt dee Stäerksten: Te amo (te als "te" am Telefon an amo kléngt wéi "eh-mo", mo als am Handy).

* Te amo ass och eppes wat Är Mamm Iech géif soen, oder e Mann géif mat senger Fra op hirem Anniversaire benotzen oder eppes. Dat staark.

Wann Dir net wierklech eng Bezéiung hutt oder et war net laang Zäit mat hir, kéint et ze fréi sinn an och grujeleg dat soen, dofir sollt Dir dëst benotzen: Te quiero (te als "te" am Telefon erëm , a Quie kléngt no "kee-eh", an den r in ro kléngt wéi den Duebelen d an der Mëtt, mëschen, an amerikanescher Aussprooch). Och Dir kënnt et op Te quiero mucho upgrade.

Wënschen Iech dat Bescht mat hatt!


beäntweren 2:

Do sinn Äntwerten a si hänken dovun of wéi eng Léift oder Bezéiung Dir mat der Persoun hutt mat där Dir schwätzt. Déi éischt Iwwersetzung wier "te quiero" an et ass méi déi frëndlech Iwwersetzung. Déi aner Iwwersetzung ass "te amo" dat ass eng méi romantesch a staark Iwwersetzung, awer et heescht net datt et ganz benotzt gëtt wann Dir mat Frënn schwätzt "Te amo" ass ganz heefeg, och wann et mat Frënn ass. En anere Saz deen am Zesummenhang ass kéint "me gustas" sinn an et kéint iwwersat ginn "Ech hunn dech gär", awer ech sinn net sécher wéi heefeg et op Englesch ass, well ech net an engem engleschsproochege Land wunnen.


beäntweren 3:

Deen einfachste Wee fir ze iwwersetzen ass "te quiero". Et ass net genau déiselwecht wéi "Ech hunn dech gär", et ass méi wéi e Wee fir Virléift / Unerkennung auszedrécken.

Wéi och ëmmer, dësen Ausdrock ass nach ëmmer direkt. Dir kéint amplaz soen "Siento cosas por ti" dat heescht "Ech hu Gefiller fir dech", oder "Te adoro" (ech loen dech).


beäntweren 4:

Dir sollt "te quiero" soen. De spezifesche Gebrauch vun "te amo" fir romantesch Léift ass zimmlech universell a spueneschsproochege Länner. Et géif wierklech onbequem kléngen wa meng Mamm mir "te amo" géif soen. Gott blesséiert a passt op.


beäntweren 5:

Te amo ass ech hunn dech gär op Spuenesch. Wann Dir Senorita oder Mamacita bäifüge wëllt oder sou, ass Är Entscheedung.


beäntweren 6:
  1. Te amo mi amor.
  2. Te quiero mucho mi amor.

beäntweren 7:

"Wéi sees du" Ech hunn dech gär "zu engem Meedchen op Spuenesch?"


Lindas tetas, niñita.


beäntweren 8:

Ech hunn dech gär Dir wier "te amo" oder "yo te amo"


beäntweren 9:

"Te quiero", anstatt "te amo".